Глагол take имеет множество значений, используется в различных выражениях, а также в качестве фразового глагола.
Take something up / начинать что-то делать, например,
- I stopped doing French for a while, but later I decided to take it up again. / Я бросил заниматься французским на какое-то время, но позже я решил снова заняться им.
- You’re in bad shape. You should take up going to the gym. / Ты в плохой форме. Тебе следует начать ходить в спортзал.
Take (something) over / взять власть, перехватить инициативу, например:
- After the old man died, his son took over the control of the company. / После того, как старик умер, его сын взял контроль над компанией.
- In February 1917 a revolution happened in Russia, but six months later communists took over power. / В феврале 1917 года в России произошла революция, но шесть месяцев спустя коммунисты перехватили власть.
Take off / взлететь (буквально), хорошо пойти, снимать (одежду), например:
- If my new side project takes off, I will quit my main job. / Если мой проект хорошо пойдёт, я брошу свою основную работу.
- The plane took off and five minutes later disappeared in the dark sky. / Самолёт взлетел и через пять минут исчез в тёмном небе.
- Remember to take off your shoes when you get into the house. / Не забудь снять обувь, когда войдёшь в дом.
Take someone or something down / победить кого-либо, взять верх на кем-либо, снять что-либо, например:
- I’m not going to put up with what you’re doing. This time I’ll take you down. / Я не собираюсь терпеть то, что ты делаешь. В этот раз я тебя уделаю.
- That picture on the wall of your room looks horrible. You should definitely take it down. / Та картина на стене твоей комнаты выглядит ужасно. Тебе однозначно следует снять её.
Записаться на курс английского здесь.